Ірина Мирославівна Коваль-Фучило (м. Київ, Україна)
Український матеріал в рукописних архівах Москви (Відділ рукописів Російської державної бібліотеки і Російський державний архів літератури і мистецтва)
Метою цього дослідження є ознайомити зацікавлених читачів із українськими матеріалами в рукописних архівах Москви [1]. 2010 року ми обстежили два такі архіви: Відділ рукописів Російської державної бібліотеки і Російський державний архів літератури і мистецтва. Специфіка нашого висвітлення наявного матеріалу в цих установах зумовлена різними принципами організації каталогів вказаних архівів.
Каталог Відділу рукописів РДБ (народна назва «Ленінка») складений за прізвищами. Тобто для плідного пошуку необхідно мати перелік прізвищ, дотичних до вашої проблематики. Тут досить детально виписано із різних фондів основні імена і представлено їх у каталозі. Ми з’ясували, що Відділ зберігає фонди таких українських діячів: Костомаров М. І. (ф. 231), Лукашевич І. Я і Маркевич М. А. (ф. 152), Драгоманов М. П. (ф. 383), Бодянський О. М. (ф. 36). Крім того, тут є чимало фондів російських учених, діяльність яких була пов’язана з Україною. Так, ми виявили у фонді російського історика Попова Ніла Олександровича (ф. 239) 9 листів Багалія Д. І. (1885-1887 рр.), у фонді Погодіна М. П. (ф. 231) листи Бодянського О. М., у фонді Азадовського Марка Костянтиновича (ф. 542) листи до журналу «Народна творчість та етнографія», до Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії (1948), невідому статтю Філарета Колесси «Возобновление работы по украинской этнографии и фольклористике в Западных областях» (1940-і роки), бібліографію П. Попова для історії української фольклористики, рукопис статті «Срезневский как фольклорист» (1940-і роки).
Відділ рукопису РДБ зберігає декілька фондів із різноманітним матеріалом, який надходив у бібліотеку в різний період. Ці надходження згромаджені у таких основних фондах: Музейное собрание (ф. 178), Собрание музейных рукописей (ф. 218), Коллекция архивных материалов и списков (ф. 743), Собрание единичных поступлений рукописных книг (ф. 722).
За час роботи в Москві я встигнула переглянути описи Фондів 178 (10 томів) і 743 (28 томів). У Фонді 178 виявлено українознавчі матеріали, пов’язані із діяльністю Г. Сковороди (№ 764 «Сочинения Г. Сковороды», № 829 «Жизнь Г. Сковороди» Мих. Ковалинского, № 7071 Письмо Гр. Сковороды), чимало церковних книг українською мовою (№ 1366 Ирмологий на линейных нотах украинский, № 5407 Сборник церковных песнопений на линейных нотах. Украинский (к. 17 – нач. 18 в.), № 2982 Требник П. Могилы, № 3407, 4675 (1767 г.) Катехизис (большой) Лаврентия Зизания, № 8943 «Сборник проповидей на польском и славяно-украинском языке» (ІІ пол. 18 в.), № 4075 Евангелие (тетрадь, укр. рукопись, 1617 г.)), № 2899 Украинские летописи, № 8519 Георгий Конисский «Воскресение мертвых» (на укр. языке), № 8605 Грамматика Мелетия Смотрицкого (ІІ пол. 18 в.), № 8615, 4706 (1655 г.) Киево-Печерский патерик (ІІ пол. 18 в.), № 8618 «Камень веры Стефана Яворского» (18 в.), № 9123 «Сборник кантов, стихотворений и песен» (на укр. языке) (первая чверть 19 в.), № 6976 «Универсал гетьмана Украины гр. Кирилла Разумовского о запрещении козакам держать шинки» (1752 г.), № 7659 «Исторические записи о Подольской губ. и народные песни и думы, собранные генерал-майором Флиге» (1842 г.), № 7758 «Перло многоценное Кирилла Трнквиллиона» (1733-1734), № 7760 «Сборник слов и приветствий Феофана Прокоповича и других проповедников» (на укр. языке) (18 в.), № 3598.7, 3598.1 Лекции О. М. Бодянского (1850, 1855), № 5090 Александр Соколов «Зиновий-Богдан Хмельницкий» (вторая пол. 19 в.), № 5241 «История козацтва Георгия Конисского» (сер. 19 в.), № 5288 Материалы из Архива Малорусской коллегии (1752 – нач. ХХ в.), № 6008 «Камень веры, соч. Стефана Яворского» (перв. чв. 18 в.), № 6500 «Историческое описание Кременецкой (на Волыне) крепости (Замок королевы Боны) (1848 г.)», № 10790 «Кобзар» Т. Шевченко с дарств. надписью И. М. Лазоревскому, № 10793 Автопортрет Т. Шевченко с дарств. надписью А. И. Гулак-Артемовской, 1860 г., 4 декабря, № 10958 «Сборник выписей по истории Украины, ее литературе и этнографии» (втор. чв. 19 в.), № 11103.41 Переписка Лазаря Барановича (1665-1672), № 11105.15-17 Документы К. Г. Разумовского (1755-1772), № 11167 «О древностях Волынской губ.» (1846-1847 гг.), № 11183 Материалы к описанию галицийских сел и деревень (1860-70-е годы).
Фонд 743 – Коллекция архивных материалов и списков – це зібрання різноманітних документів, невеликих збірників, фотографій ідентифікованих і невідомих осіб тощо. Тут українського матеріалу не багато, все ж існують деякі цікаві одиниці зберігання: № 18-6 Гирич Ив. Яковл., священник с. Перегоновка Уманск. уезда «Дневник» (1865-1866), № 18-25 «Барвінок. Пісні, вірші та байки. Скомпонував А. Фесенко» (1860-70 годы), № 18-25 Кулиш П. «Украинские песни», № 20-26 Исторический музей. Киев (1938-40 гг. воспоминания), № 22-6 Документы из суда Волынской губ. (1793-1802 гг.). № 67-2 Скоропадский И. «Дело о наследованнии земель» (1727 г.).
Російський державний архів літератури і мистецтва (РГАЛИ), крім алфавітного, містить ще й предметний каталог. Ми оглянули картотеку під назвою «Український фольклор». Найціннішим надбанням цього архіву для українського фольклориста виявився фонд Срезневських (436). У цьому фонді збережено документи Ізмаїла Івановича (1812-1880), його сина Всеволода Ізмайловича (1867-1936) і доньки Ольги Ізмайлівної (1845-1930). Часові межі фонду ширші, аніж роки життя зазначених учених, вони охоплюють 1796-1930 роки. Нас у цьому фонді цікавили насамперед фольклорні матеріали, їх тут вдосталь: представлено чи не всі жанри усної словесності українців, а також чимало матеріалу інших слов’янських культур тих народів, де Ізмаїл Срезневський побував. Це зокрема Чехія, Моравія, Силезія, Чорногорія, Хорватія, Славонія, Сербія, Галичина, Угорщина. Відповідно представлено фольклор населення цих країв, зокрема лужицький календар, сербські пісні, перекази, казки, польський фольклор та ін.
Ми виявили тут більше десяти записів українських народних дум, а також матеріали про їх виконавців. Точну кількість дум у фонді вказати немає змоги, оскільки в каталозі думами часто означені історичні пісні, а всі одиниці збереження цього фонду ми не встигли оглянути. Серед записів дум ми виявили три тексти, які не містить збірник «Українські народні думи» Катерини Грушевської [2]. Це дума «Івась Коновченко», «Утеча трьох братів з города Азова» і «Хмельницький і Барабаш». Із них паспортизована лише перша дума, а дві інші, як і наявні ще у фонді записи дум, переписані із виданих збірників, не паспортизовані, переписані в рядок, а не традиційно «в стовпчик».
В архіві РГАЛИ наявні, зокрема, ще такі українські фольклорні і фольклористичні матеріали: Сперанский «Материалы о бандуристах» (ф. 439-1-912; ф. 439-1-494), його ж «Духовные стихи» (нач. ХХ в.), Доповідь Д. М. Ревуцького «Шевченко и народная песня» (1939 р.) (ф. 631-19-47), О. С. Евецкий «Малорусская свадьба» (ф. 436-1-399), Богатырев «Сказки, записанные Богатыревым в Западной Украине» (1920-30-е годы) (ф. 47-12-31, 34, 36, 39, 40), Нечипорук Дм. «Фрагменты из народной биографии Шевченко Т. Г.» (1939 р.) (ф. 673-1-430), Письма Института украинского фольклора Академии наук Украинской СССР Соколову Ю. М. (1938-1939 рр.) (ф. 483-1-2204), Письма Украинского научно-исследовательского института им. Шевченко Соколову Ю. М. (1928 р.) (ф. 483-1-2353), Институт украинского фольклора Академии наук Украинской СССР. Переписка с Литературным Музеем (1938-1940) (ф. 612-1-2791).
Звісно, цим незначним переліком ми лише стисло означили матеріали, які цікавий дослідник може знайти в архівах Москви. Їх дуже багато. Наша стаття – це лише вступні нотатки до цієї проблеми.
ПРИМІТКИ ТА ПОСИЛАННЯ:1. Одразу зазначу, що для роботи в цих відділах необхідно мати лист-прохання з місця роботи, де має бути зазначена мета і тема дослідження. Ще слід знати, що в Архіві літератури і мистецтва на замовлення доведеться чекати 4-5 днів.
2. Українські народні думи Катерини Гфрушевської. – К.: Держ. вид-во України, Т. 1. – 1927; Т. 2. – 1931.